Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 28:25 - 新译本

25 你又要把那两条链子的另两端接在两槽上,连在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 再把金链的另两端接在两个金框上,安在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制

中文标准译本

25 把两条链子的另两端接在两个槽上,连在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制

和合本修订版

25 又要把链子的另外两端扣在两个槽上,安在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 又要把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 又要把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 金链的另外两端分别接在两个底托上,再把它们系在以弗得前面的肩带上。

参见章节 复制




出埃及记 28:25
7 交叉引用  

好象宝石雕刻匠刻印章一样,你要把以色列众子的名字刻在这两块宝石上,要把它们镶嵌在金槽中。


和两条纯金的链子,像做绳子一样拧成,把这像绳子一样的链子放置在二槽上。


你要把那两条金链子穿在胸牌两端的两个环子里。


你又要做两个金环,安在胸牌下边的两端,就是靠近以弗得里面的边缘上。


以弗得要有两条肩带,连接着两端,好使它相连在一起。


又在胸牌上用纯金做链子,像拧绳子一般做成。


又为以弗得做相连的肩带,把以弗得的两端连接起来。


跟着我们:

广告


广告