Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 21:13 - 新译本

13 关于阿拉伯的默示: 底但的商队啊! 你们必在阿拉伯的森林中住宿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 以下是关于阿拉伯的预言: 底但的商队必宿在阿拉伯的树林中。

参见章节 复制

中文标准译本

13 有关阿拉伯的默示: 底但的商队啊, 你们必在阿拉伯的森林中过夜!

参见章节 复制

和合本修订版

13 论阿拉伯的默示。 底但的旅行商队啊, 你们在阿拉伯的树林中住宿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 论阿拉伯的默示: 底但结伴的客旅啊, 你们必在阿拉伯的树林中住宿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 论阿拉伯的默示: 底但结伴的客旅啊, 你们必在阿拉伯的树林中住宿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 以下是有关阿拉伯的默示。 底但的商队啊, 你们要在阿拉伯的丛林中宿营;

参见章节 复制




以赛亚书 21:13
14 交叉引用  

古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。


约珊生了示巴和底但,而底但的子孙是亚书利人、利都示人和利乌米人。


另外,还有从商人和行商的课税,阿拉伯诸王和国内省长的收入。


亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。


古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。


亚摩斯的儿子以赛亚得到关于巴比伦的默示:


那地必永远没有居民,世世代代无人居住; 阿拉伯人不在那里搭帐幕; 牧羊人也不领羊群躺卧在那里。


守望的说: “早晨到了,黑夜也会再来; 你们若要问,就尽管问; 也可以回头再来问。”


底但的居民哪! 你们要转身逃跑,藏在隐蔽的地方, 因为我惩罚以扫的时候, 必使灾祸临到他身上。


底但人与你通商,沿海许多地方都作你贸易的市场;他们用象牙和乌木支付给你。


这夏甲是指着阿拉伯的西奈山,相当于现在的耶路撒冷,她和她的儿女都是作奴仆的。


跟着我们:

广告


广告