Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 21:13 - 新标点和合本 上帝版

13 论阿拉伯的默示: 底但结伴的客旅啊, 你们必在阿拉伯的树林中住宿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 以下是关于阿拉伯的预言: 底但的商队必宿在阿拉伯的树林中。

参见章节 复制

中文标准译本

13 有关阿拉伯的默示: 底但的商队啊, 你们必在阿拉伯的森林中过夜!

参见章节 复制

和合本修订版

13 论阿拉伯的默示。 底但的旅行商队啊, 你们在阿拉伯的树林中住宿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 论阿拉伯的默示: 底但结伴的客旅啊, 你们必在阿拉伯的树林中住宿。

参见章节 复制

新译本

13 关于阿拉伯的默示: 底但的商队啊! 你们必在阿拉伯的森林中住宿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 以下是有关阿拉伯的默示。 底但的商队啊, 你们要在阿拉伯的丛林中宿营;

参见章节 复制




以赛亚书 21:13
14 交叉引用  

古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。


约珊生了示巴和底但。底但的子孙是亚书利族、利都是族,和利乌米族。


另外还有商人和杂族的诸王,与国中的省长所进的金子。


亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。


古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。


亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。


其内必永无人烟, 世世代代无人居住。 阿拉伯人也不在那里支搭帐棚; 牧羊的人也不使羊群卧在那里。


守望的说: 早晨将到,黑夜也来。 你们若要问就可以问, 可以回头再来。


底但的居民哪,要转身逃跑, 住在深密处; 因为我向以扫追讨的时候, 必使灾殃临到他。


底但人与你交易,许多海岛作你的码头;他们拿象牙、乌木与你兑换。


这夏甲二字是指着阿拉伯的西奈山,与现在的耶路撒冷同类,因耶路撒冷和她的儿女都是为奴的。


跟着我们:

广告


广告