Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 14:15 - 新译本

15 然而,你却被拋下阴间, 落到坑中的极处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 但你必坠入阴间, 掉进死亡的深坑。

参见章节 复制

中文标准译本

15 然而你必坠入阴间, 下到阴坑的极处!

参见章节 复制

和合本修订版

15 然而,你必坠落阴间, 到地府极深之处。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 然而,你必坠落阴间, 到坑中极深之处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 然而,你必坠落阴间, 到坑中极深之处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 “然而,你却掉进阴间, 摔到了最深处。

参见章节 复制




以赛亚书 14:15
13 交叉引用  

那些看见你的,都必定睛看你, 他们必注视着你,说: ‘那使大地震动, 使列国摇撼,


到那日,眼目高傲的人必降卑, 性情骄傲的人也必俯首, 唯独耶和华被高举。


因为万军之耶和华必有一日, 要攻击一切骄傲的、狂妄的, 和所有高抬自己的, 他们都要降卑。


好使水旁所有的树木都不会因树身高大而自高,也不会使树顶长到茂密的枝叶上,又使一切有水滋润的树都不会高傲地屹立;因为他们在世人中,与那些下到阴府的人一起,都交与死亡、交与地的深处了。


我把它扔下阴间,与那些下到阴府的人一起的时候,我就使列国因它坠落的响声而震惊。伊甸所有的树木,就是黎巴嫩有水滋润、最佳最美的树,都在地的深处得到安慰。


他们的坟墓是放在坑中极深之处,亚述的众军都在它坟墓的周围,全是被杀死的,是倒在刀下的;他们曾使惊恐散布在活人之地。


你心中的傲气欺骗了你; 你这住在岩石的隐密处, 居所在高处的啊! 你心里说: “谁能把我拉下地呢?”


迦百农啊! 你会被高举到天上吗? 你必降到阴间。 在你那里行过的神迹,如果行在所多玛,那城还会存留到今天。


还有你,迦百农啊! 你会被高举到天上吗? 你必降到阴间。


那兽被捉住了;连同在兽面前用奇事迷惑人,使他们接受兽的记号,并且拜兽像的那假先知,也一起被捉住了。他们两个就活活地被拋在烧着硫磺的火湖里去。


跟着我们:

广告


广告