Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 105:37 - 圣经当代译本修订版

37 祂带领以色列人携金带银地离开埃及, 各支派中无人畏缩。

参见章节 复制

中文标准译本

37 他领他的子民带着金银出来, 他的众支派中没有绊倒的。

参见章节 复制

和合本修订版

37 他却带领自己的百姓带着金子银子出来, 他支派中没有一个走不动的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 他领自己的百姓带银子金子出来; 他支派中没有一个软弱的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 他领自己的百姓带银子金子出来; 他支派中没有一个软弱的。

参见章节 复制

新译本

37 他领自己的子民带着金银出来; 他们众支派中没有一个畏缩的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 他带领以色列人带着金银离去, 各个支派人人身强力壮。

参见章节 复制




诗篇 105:37
7 交叉引用  

但我必惩罚那奴役他们的国家,之后他们必带着大量财物离开那里。


祂带领以色列人离开埃及, 因为祂的慈爱永远长存。


你们的妇女只管向埃及邻居及住在邻居家的妇女索取金器、银器和衣服,给自己的儿女穿戴,你们必这样夺取埃及人的财物。”


带领他们经过大海, 犹如马行平川不会失脚的那位在哪里?


以色列的上帝拣选了我们的祖先,让他们在埃及寄居期间壮大起来,后来祂伸出臂膀带领他们离开埃及。


祂看顾祂圣民的脚步, 使恶人在黑暗中灭亡, 因为得胜不是靠人的勇力。


跟着我们:

广告


广告