Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 19:13 - 中文标准译本

13 要坚强,我们要为我们的人民、为我们神的城镇而坚强!愿耶和华做他眼中看为好的事。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 你要刚强,我们要为我们的人民和我们上帝的城邑奋勇作战。愿耶和华成全祂自己的旨意!”

参见章节 复制

和合本修订版

13 你要刚强,我们要为自己的百姓,为我们上帝的城镇奋勇。愿耶和华照他所看为好的去做!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我们都当刚强,为本国的民和上帝的城邑作大丈夫,愿耶和华凭他的意旨而行。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我们都当刚强,为本国的民和 神的城邑作大丈夫,愿耶和华凭他的意旨而行。」

参见章节 复制

新译本

13 你当刚强;为了我们的人民和我们 神的众城镇,我们要刚强;愿耶和华成全他看为美的行事。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 勇猛奋战吧!要为我们的人民和我们上帝的城镇奋力战斗!愿主成就他的旨意。”

参见章节 复制




历代志上 19:13
18 交叉引用  

要坚强,我们要为我们的人民、为我们神的城镇而坚强!愿耶和华做他眼中看为好的事。”


如果他说:‘我不喜悦你’,看哪,我在这里,就让他照着他看为好的对待我吧!”


约押说:“如果亚兰人强过我,你就过来帮助我;如果亚扪人强过你,我就过去帮助你。


于是约押和跟随他的人上前与亚兰人作战,亚兰人从他面前逃跑。


你要等候耶和华; 你要坚强,愿你的心勇敢! 你要等候耶和华!


你们要警醒,在信仰上当站立得稳,要做大丈夫,要刚强;


你一定要坚强,极其勇敢,谨守遵行我仆人摩西所吩咐你的一切律法,不偏离左右,好使你无论往哪里去都行事通达。


约书亚对他们说:“不要害怕,不要丧胆。你们要坚强、勇敢,因为耶和华必这样处置你们所攻打的一切仇敌。”


以色列子民对耶和华说:“我们犯罪了!你看怎样好就怎样处置我们吧,只求你今天解救我们。”


大卫对扫罗说:“谁也不要因那人而丧胆,你的仆人必去与那非利士人对战!”


于是撒母耳把一切话都告诉了他,没有向他隐瞒。以利说:“他是耶和华,愿他做自己眼中看为好的事吧。”


非利士人哪,你们要坚强,要作大丈夫,免得你们服事希伯来人,就像他们曾服事你们一样。你们要作大丈夫,要战斗!”


跟着我们:

广告


广告