Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 11:1 - 圣经–普通话本

1 耶稣和门徒们接近耶路撒冷了,他们到了橄榄山附近的伯法其和伯大尼。耶稣派出两个门徒,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶稣和门徒将近耶路撒冷,来到橄榄山的伯法其和伯大尼。耶稣派了两个门徒,

参见章节 复制

中文标准译本

1 当耶稣和门徒们临近耶路撒冷,到橄榄山附近的伯法其和伯大尼的时候,耶稣派了他的两个门徒,

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶稣和门徒快到耶路撒冷,来到伯法其和伯大尼,在橄榄山那里。耶稣打发两个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里;耶稣就打发两个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里;耶稣就打发两个门徒,

参见章节 复制

新译本

1 他们走近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,来到橄榄山那里,耶稣派了两个门徒,

参见章节 复制




马可福音 11:1
14 交叉引用  

大卫继续前进,上了橄榄山。他蒙着头,赤着脚,一边上山一边哭。人们跟着他,也都蒙着头,一边上山一边哭。


那时,他将站在耶路撒冷东边的橄榄山上。橄榄山将被一条大峡谷从东向西劈成两半,一半移向北方,另一半移向南方。


然后耶稣离开他们,从耶路撒冷回到伯大尼,在那里过夜。


耶稣坐在橄榄山上。门徒们走过来,私下问他: “请您告诉我们,这些事会在什么时候发生?会有什么预兆显示您的来临和世纪末日吗?”


他们一起唱了圣歌,然后到橄榄山去了。


对他们说: “你们到前边那个村子去。你们一进村就会看见那里拴着一头驴驹,它从未被人骑过。你们解开缰绳,把它牵到我这里来。


耶稣在大殿院对面的橄榄山上坐下来。彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他说:


耶稣吩咐两个门徒说: “你们到城里去。你们会遇见一个提着一罐水的人,你们跟着他。


耶稣将十二使徒召集在一起,派他们每两人为一组结伴出去,并赐给他们制服邪灵的能力。


但是,耶稣到橄榄山去了。


这之后,他们便从橄榄山返回了耶路撒冷。橄榄山离耶路撒冷大约有一公里的路程。


跟着我们:

广告


广告