Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅歌 1:16 - 圣经–普通话本

16-17 我最亲爱的, 你多么英俊,多么令人陶醉! 愿我们的床葱翠如初绽, 愿香柏树为我们搭屋, 松树做我们的顶棚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我的良人啊! 你真英俊!真可爱! 我们以青草作床榻,

参见章节 复制

和合本修订版

16 看哪,我的良人,你多英俊可爱! 让我们以青草为床榻,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我的良人哪,你甚美丽可爱! 我们以青草为床榻,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我的良人哪,你甚美丽可爱! 我们以青草为床榻,

参见章节 复制

新译本

16 我的良人,你很英俊, 你很可爱。 我们的床榻是青绿的树木;

参见章节 复制




雅歌 1:16
13 交叉引用  

你的人民会自愿从军, 军容圣洁而壮观, 投效的壮士多如清晨的朝露。


您比所有的人更英俊潇洒, 您的谈吐超俗温雅, 因此,上帝要永远赐福给您。


亲爱的,你真美啊, 你的眼睛像鸽子一样美丽。


我的爱侣在男子中, 好比大森林中的一棵苹果树。 我喜欢坐在它的树荫下, 品尝他那甜美的果实。


他像一只羚羊, 又像一只小鹿。 他正站在我家的墙边,隔窗凝视, 他的目光透过窗棂。


看,那是所罗门的王辇, 六十名侍卫护卫着, 全都是以色列最杰出的勇士。


我虽然已经入睡, 心里却还清醒; 我听到声音, 那是我的爱侣在敲门: “我的亲亲,我的所爱, 开开门让我进来吧, 我的小鸽子,我的心上人。 我的头上挂满了露水, 我的头发被夜雾打湿了。”


我起身去为我的爱侣开门。 双手滴下没药, 我的手指滴下没药, 滴到门的把手上。


你多么美!多么可爱! 你这令人陶醉的姑娘啊!


一切都将变得何等美好动人! 五谷和美酒, 将培育出健壮美丽的少男少女。


跟着我们:

广告


广告