Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 78:26 - 圣经–普通话本

26 他使东风吹起,又用大能引来南风,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 祂使空中刮起东风, 用大能引来南风,

参见章节 复制

中文标准译本

26 他使东风从天上刮起, 以他的力量引导南风;

参见章节 复制

和合本修订版

26 他令东风吹在天空, 用能力引来南风。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 他领东风起在天空, 又用能力引了南风来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 他领东风起在天空, 又用能力引了南风来。

参见章节 复制




诗篇 78:26
5 交叉引用  

他使云雾从地的尽头升腾; 他使闪电挟着暴雨来临; 他打开府库,狂风就呼啸而出!


他一发令,一切便都消退; 他扬起微风,水又开始潺潺流动。


于是,摩西伸杖指向埃及全国,主使东风吹向埃及。风整整吹了一天一夜。到了早晨,东风把蝗虫带来了。


主刮起风,把鹌鹑从海上吹过来,散落在营地四周。每一边有一天的路程那么长,把营地团团围住。落在地面上的鹌鹑足有一米厚。


当他们还在大吃大嚼的时候,主对民众动了怒,在他们中间降下了可怕的瘟疫。


跟着我们:

广告


广告