Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米哀歌 1:21 - 圣经–普通话本

21 “人们听见我的叹息, 却没有人来安慰我。 我的仇敌听说我遭难, 他们都因您对我做的这一切而兴高采烈。 愿您宣告的审判日降临, 让他们陷入像我现在一样的处境。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “人们听见我的哀叹, 却无人安慰我。 敌人听说你降给我的灾难, 都幸灾乐祸。 愿你宣告的审判之日来临, 叫他们像我一样受苦!

参见章节 复制

中文标准译本

21 “人们听见我叹息, 却无人安慰我; 我一切的仇敌听见我的灾祸, 他们因你做了这事而高兴。 愿你使你宣告的日子来到, 他们就会像我一样。

参见章节 复制

和合本修订版

21 有人听见我叹息, 却无人安慰我! 我所有的仇敌听见我的患难就喜乐, 因这是你所做的。 你使你所宣告的日子来临, 愿他们像我一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 听见我叹息的有人; 安慰我的却无人! 我的仇敌都听见我所遭的患难; 因你做这事,他们都喜乐。 你必使你报告的日子来到, 他们就像我一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 听见我叹息的有人; 安慰我的却无人! 我的仇敌都听见我所遭的患难; 因你做这事,他们都喜乐。 你必使你报告的日子来到, 他们就像我一样。

参见章节 复制

新译本

21 有人听见我的唉哼,却没有人安慰我, 我所有的仇敌都听见我的灾难;你作了这事,他们就欢乐。 愿你使你所宣告的日子来临那时,他们就必像我一样。

参见章节 复制




耶利米哀歌 1:21
37 交叉引用  

然而,我有难时,他们来嘲弄我, 他们聚在一起与我做对。 不认识我的人攻击我, 他们不停地侮辱我。


主讥笑他们, 他看到了他们的下场。


不要让我的仇敌因我的灾难而得意, 不要让他们因我的失败而夸耀。


主折断了恶人的杖, 剥夺了他的权势。


他倚仗权势肆意欺压人民, 一刻没有停息; 他辖制列国, 不断逼迫它们。


但是,那些摧残你的人必将被毁灭, 你的仇敌全都要沦为俘虏。 掠夺你的人将成为被掠夺的对象, 我要把掠夺你的人全都变成他人的掠夺物。


摩押啊,你不也嘲笑过以色列吗? 她是和盗贼一起被抓住的吗? 你一提起他就摇头, 喋喋不休说个不住。


“你们这些掳掠我的产业的人啊, 尽管你们现在狂欢庆祝, 像踹谷的小牛一样蹦跳, 像强壮的战马一样嘶叫。


从四面八方向她呐喊, 她投降了, 她的城垛倒了, 她的城墙被撞垮了。 向她复仇吧,因为这是主的报复, 她曾经对别人怎样做, 你们就怎样对她做吧!


“把弓箭手都召到巴比伦来, 把所有能拉开弓的人都召来, 把巴比伦团团围住, 不许走脱一个人。 要按她的行为报应她, 她过去怎样对待别人, 你们现在也怎样对待她, 因为她背叛了主—以色列的圣者。


至高的,全能的主说: “悖逆的人啊,我要跟你作对, 你的末日到了, 我惩罚你的时刻到了。


由于他们对锡安犯下的每一桩罪恶, 我要让你们亲眼看见我怎样报复巴比伦和巴比伦人。” 这是主说的。


主说: “巴比伦注定要因以色列被杀的人而倒下, 正如全世界被她所杀的人倒在她跟前一样。


“我为此哭泣, 眼泪流成了河, 可是没有人能安慰我, 没有人能使我重新振作。 我的儿女们已经绝望, 因为他们的仇敌压服了他们。”


她在夜间痛哭, 泪流满面, 昔日爱她的人们, 没有一个来安慰她。 她的朋友们都出卖了她, 成了她的仇敌。


“愿他们的恶行都呈现在您的面前, 愿您像因我的罪惩罚我一样 严厉地惩罚他们。 我反复悲吟,内心惨痛。”


通向锡安的路在痛哭, 因为无人再去守节。 她的城门全都廖落无人, 她的祭司黯然神伤, 她的处女被人掳走, 锡安处在深深的悲哀之中。


耶路撒冷犯下了大罪, 因此成为不洁之物; 一向尊敬她的人因她赤身露体而轻蔑她。 她只有暗自悲伤, 在羞辱中不敢露面。


过路的人都拍手惊讶, 对着你摇头叹息,说: “这就是那个为人称道的完美的集合吗? 这就是那个令全世界仰慕的城吗?”


你的仇敌都嗤笑你, 他们对你咬牙切齿,说: “我们把她毁了! 这就是我们盼望的日子呀! 它到底来了, 我们终于亲眼看见它了。”


“人子啊,推罗曾对耶路撒冷说: ‘哈!这通向列国的门已经被打碎了,它的门户已经向我敞开了,她已经躺在废墟上,该我得志了。’


成千上万的人聚集在定罪谷, 因为主的日就要降临在那里。


要像她对待你们那样对待她, 而且要加倍惩罚她。 为她调配的酒, 要比她给别人调配的酒浓两倍。


跟着我们:

广告


广告