Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 49:11 - 圣经–普通话本

11 你撇下的孤儿,我会给他们生命, 你身后的遗孀,她们可以信靠我。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 撇下你的孤儿吧! 我必使他们存活; 你的寡妇也可以倚靠我。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 你撇下孤儿,我必保全他们的性命; 你的寡妇可以倚靠我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 你撇下孤儿,我必保全他们的命; 你的寡妇可以倚靠我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 你撇下孤儿,我必保全他们的命; 你的寡妇可以倚靠我。

参见章节 复制

新译本

11 没有人会说:‘你撇下你的孤儿, 我必使他们存活; 你的寡妇可以倚靠我。’”

参见章节 复制




耶利米书 49:11
12 交叉引用  

他看顾寄居异乡的人, 扶助孤儿和寡妇, 他使恶人不能得逞。


住在圣所里的上帝是孤儿之父, 是寡妇的保护人。


“要维护弱者和无父亲的孩子的权利, 要维护穷人和受压迫者的权利。


亚述人救不了我们, 我们不再依仗自己的战马, 也不再对自己造的偶像说: ‘你是我们的上帝。’ 因为只有您怜悯无助的孤儿。”


而尼尼微这大城中仅不辨左右手的幼儿就有十二万多,还有众多的牲畜,我又怎么能不爱惜它?”


不可欺压寡妇、孤儿、外侨和穷苦的人, 不可彼此心怀恶意。’


全能的主说: “我要向你们降临,施行审判。我将及时作证指控那些行巫术的、犯奸淫的、发假誓的、克扣工钱的、欺压孤儿寡妇和寄居者的,我将指控所有不敬畏我的人。”


他为孤儿寡妇主持公道,他爱护寄居在我们中间的外侨,让他们有饭吃有衣穿。


真正需要帮助、无人照顾的寡妇会把希望寄托于上帝,日日夜夜地祈求与祷告。


关心需要帮助的孤儿寡妇,不受邪恶世界的影响,这才是上帝所接受的崇拜,这种崇拜在上帝面前被认为是纯洁和无可指责的。


跟着我们:

广告


广告