Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 10:5 - 圣经–普通话本

5 它们绝不会跟陌生人走,相反,它们会从陌生人身边跑开,因为,它们不认陌生人的声音。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 羊从不跟随陌生人,见了陌生人就逃跑,因为它们不认得陌生人的声音。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 羊绝不会跟着陌生人,反而会逃避,因为不认得他的声音。”

参见章节 复制

和合本修订版

5 羊绝不跟陌生人,反而会逃走,因为不认得陌生人的声音。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 羊不跟着生人;因为不认得他的声音,必要逃跑。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 羊不跟着生人;因为不认得他的声音,必要逃跑。」

参见章节 复制

新译本

5 牠们决不会跟随陌生人,反而逃避他,因为不认得陌生人的声音。”

参见章节 复制




约翰福音 10:5
15 交叉引用  

约沙法问: “这里不是还有一个主的先知吗?我们可以请他再求问主。”


我的孩子啊,如果你不听训诲, 你就不会学识有成。


你们要仔细思考你们听到的。你们用怎样的量器量给别人,上帝也会用怎样的量器量给你们,甚至会多给你们。


所以,你们要仔细考虑如何去听,因为,已拥有的人将会得到更多,几乎一无所有的人就连他似乎仅有的一点点也会被拿走。”


我还有另外一些羊,它们不属于这个羊群,我也必须带领它们。它们会听我的声音。在未来,它们将会合成一群,归一个牧人。


他把自己的羊都放出去后,他又走在羊群前面。羊群跟随着他,因为它们认得他的声音。


我这么说,是因为总有一天,人们会不愿听从这健全的教导,而去为他们自己搜罗适合自己爱好的教师,以便满足他们发痒的耳朵,这些教师只说他们想听的话。


基督的敌人曾在我们中间,但是他们已离开了我们,他们从来就没有真正地属于过我们。如果他们真正属于我们,他们就会和我们待在一起。但是,他们离开了,这就表明他们没人真正属于我们。


我写信给你们,不是因为你们不认识真理,而是因为你们的确认识真理,并且知道谎言不会出自真理。


“‘我知道你的事迹、辛勤和恒心。我知道你不能容忍邪恶之人。你考验那些自称是使徒,但实际却不是的人,认出他们只不过是骗子而已。


跟着我们:

广告


广告