Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 12:19 - 圣经–普通话本

19 他使祭司被枷跣足, 颠覆自以为根基永固的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 祂使祭司赤身被掳, 祂推翻久握大权者。

参见章节 复制

和合本修订版

19 他把祭司剥衣掳去, 使有权能的人倾覆。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他把祭司剥衣掳去, 又使有能的人倾败。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他把祭司剥衣掳去, 又使有能的人倾败。

参见章节 复制

新译本

19 他把祭司剥衣掳去, 倾覆有权有势的人。

参见章节 复制




约伯记 12:19
16 交叉引用  

他打掉我的冠冕, 掳走我的尊严,


为什么邪恶的人平安到老, 兴旺发达?


你认为田产就该属于强者, 就该由有特权的人占有。


上帝必以他的大能剥夺强暴者的权力, 尽管他们一时兴盛, 却终究难保性命。


他们都可能在夜间突然死去, 断气而亡; 位高权重的人也会被上帝毫不费力地取走性命。


因为他无须对证即废去高贵者,另立他人。


他们逼迫穷人,使穷人不得不向上帝呼救, 他听到了受压迫者的呼声。


“人不堪重负时就哀告强权者, 寻求帮助。


是他使王候的权势不值一提, 是他使地上的审判者形同虚设,


这是我—主对我的受膏者塞鲁士所说的话。 “我扶持他的右手, 派他征讨列国,削平诸王。 列国的要塞都将在他的面前洞开, 无法关闭。


五王被带到以后,约书亚把全体以色列人集合起来,吩咐随他出战的军官们: “你们过来,把脚踩在这些国王的脖子上。”军官们上前,用脚踩住五王的脖子。


他一战而俘获诸王,吞并其疆土。这是因为主—以色列的上帝在为以色列而战。


他们都会与羔羊交战,羔羊必胜过他们,因他是万主之主,万王之王。他必将和他所选召的忠诚的信徒一起打败他们。”


跟着我们:

广告


广告