Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 12:19 - 新译本

19 他把祭司剥衣掳去, 倾覆有权有势的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 祂使祭司赤身被掳, 祂推翻久握大权者。

参见章节 复制

和合本修订版

19 他把祭司剥衣掳去, 使有权能的人倾覆。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他把祭司剥衣掳去, 又使有能的人倾败。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他把祭司剥衣掳去, 又使有能的人倾败。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 他使祭司被枷跣足, 颠覆自以为根基永固的人。

参见章节 复制




约伯记 12:19
16 交叉引用  

他从我身上剥去我的荣耀, 又挪去我头上的冠冕。


恶人为甚么总可以存活, 活到老,而且财势强大?


有势力的人就有土地, 尊贵的人住在其中。


神却用自己的能力延长强暴的人的性命, 生命难保的仍然兴起。


他们在半夜之中剎那之间死亡, 平民因遭受震动而去世, 有权势的被除灭非借人手。


他不必查究就可以打碎有权势的人, 并且设立别人代替他们。


以致穷人的哀求达到他那里, 他也垂听了困苦人的哀求。


他们因多受欺压而呼叫, 因受强权者的压制而呼求。


他使诸侯都归于无有, 使地上的审判官成为虚空。


“我耶和华所膏立的古列, 我紧握着他的右手, 使列国降服在他面前; 我也松开列王的腰带; 我使门户在他面前敞开,使城门不得关闭;耶和华对古列这样说:


众人把那五个王带到约书亚那里去的时候,约书亚把所有的以色列人都召了来,对那些与他同去作战的军长说:“你们走前来,把脚踏在这些王的颈项上。”他们就走前来,把脚踏在那些王的颈项上。


约书亚在这一次战役中击败了这些王和占领了他们的地,是因为耶和华以色列的 神为以色列作战。


他们要跟羊羔作战,羊羔必胜过他们,因为他是万主之主,万王之王。那些与羊羔同在、蒙召、被选、有忠心的,也必胜过他们。”


跟着我们:

广告


广告