Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 9:18 - 圣经–普通话本

18 由于会众的首领以主—以色列的上帝的名义向他们起过誓,所以以色列人不能去杀他们。民众埋怨这些首领。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 会众的首领曾凭以色列的上帝耶和华向他们起过誓,所以不能杀他们。全体会众因此向首领大发怨言。

参见章节 复制

中文标准译本

18 以色列人没有攻击他们,因为会众的领袖们已经指着耶和华以色列的神向他们起了誓。全体会众就向领袖们发怨言。

参见章节 复制

和合本修订版

18 因为会众的领袖已经指着耶和华-以色列的上帝向他们起誓,所以以色列人不击杀他们。全会众就向领袖发怨言。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 因为会众的首领已经指着耶和华—以色列的上帝向他们起誓,所以以色列人不击杀他们;全会众就向首领发怨言。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 因为会众的首领已经指着耶和华-以色列的 神向他们起誓,所以以色列人不击杀他们;全会众就向首领发怨言。

参见章节 复制

新译本

18 以色列人没有击杀他们,因为会众的首领曾经指着耶和华以色列的 神向他们起了誓,全体会众就都向首领发怨言。

参见章节 复制




约书亚记 9:18
11 交叉引用  

但王留下了扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设,因为大卫曾跟约拿单在主的面前立过约。


他们是嫉恶如仇, 但荣耀敬畏主的人, 他们是不计得失履行自己诺言的人。


在上帝面前不要出言冒失,不要急于开口。上帝在天上,你在地上,所以你要少言寡语。


不要让你的嘴把你推进罪里,不要跟祭司抗辩说: “我许错愿了。”为什么要让你的话惹上帝发怒,毁掉你为之辛劳的一切呢?


所有的人命运都相同,无论是义人还是恶人,好人还是坏人;无论是洁净的还是不洁净的,献祭的还是不献祭的。好人如何,罪人也如何;向上帝起誓的人如何,不向上帝起誓的人的人也如何。


“‘年轻女子还在父亲家里生活时许了愿或发了誓,


不向主许愿不算有罪。


但你必须信守自己许诺要做的事,要像你自己亲口向主—你的上帝自愿许下的愿一样。


“经过别人的葡萄园时,可以随意吃园中的葡萄,但不可以把葡萄装在篮子里带走。


于是,以色列人向他们的住地进发,第三天到了他们居住的城镇,就是基遍、基非拉、比录和基列耶琳。


首领们向会众解释说: “我们曾以主—以色列的上帝的名义向他们发过誓,因此,我们现在不能伤害他们。


跟着我们:

广告


广告