Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 20:15 - 圣经–普通话本

15 虽有黄金和许多珠宝, 但正确的知识才最为珍贵。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 世间有黄金和许多宝石, 唯有博学之言才是珍宝。

参见章节 复制

中文标准译本

15 世上有金子和许多红宝石, 但充满知识的嘴唇才是贵重的宝物。

参见章节 复制

和合本修订版

15 有金子和许多宝石, 惟知识的嘴唇是贵重的珍宝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 有金子和许多珍珠, 惟有知识的嘴乃为贵重的珍宝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 有金子和许多珍珠, 惟有知识的嘴乃为贵重的珍宝。

参见章节 复制

新译本

15 虽有金子、许多红宝石和宝器, 但充满知识的嘴唇比这一切更宝贵。

参见章节 复制




箴言 20:15
17 交叉引用  

善于应答,受人喜爱; 在正确的时间说正确的话,这才最好。


智者的唇传播知识, 蠢人的话不值一听。


智慧胜过黄金, 知识强过白银。


聪明的人通达事理, 措辞得当的话语更有说服力。


良善之言如同蜂蜜, 容易接受,有益身心。


买主当面总是说: “不好,太贵了。” 离开后却夸耀做了一笔好生意。


谁为陌生人作保, 就拿走谁的衣服做抵押。


听得进去的明智建议就像黄金或珠宝耳环戴在耳朵上。


她比珠宝石更珍贵, 你的一切都无法与之相比。


这样,你就谨慎处事, 学会正确讲话。


他们宁愿选择我的指教而不取白银, 他们宁愿接受知识而不取精金。


因为智慧比珠宝更珍贵, 没有珠宝能跟她相比。


不要说邪恶的话,只说有助于加强人们成长所需要的话,以便让听者受益。


跟着我们:

广告


广告