Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 29:25 - 圣经–普通话本

25 回答是: ‘因为他们背弃了主—他们祖先的上帝领他们出埃及时跟他们所立的约。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 必有人回答说,‘因为这地方的人背弃了他们祖先的上帝耶和华领他们出埃及时与他们所立的约,

参见章节 复制

中文标准译本

25 人们会说:“是因为他们离弃了祖先的神耶和华的约,就是他从埃及地把他们领出来时,与他们所立的约;

参见章节 复制

和合本修订版

25 人必说:‘这是因为这地的人离弃了耶和华─他们列祖的上帝领他们出埃及地的时候与他们所立的约,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 人必回答说:『是因这地的人离弃了耶和华—他们列祖的上帝,领他们出埃及地的时候与他们所立的约,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 人必回答说:『是因这地的人离弃了耶和华-他们列祖的 神,领他们出埃及地的时候与他们所立的约,

参见章节 复制




申命记 29:25
20 交叉引用  

尽管这座殿宇现在令人赞叹,但将来路过它的人必然被它所震惊,而且会嘲笑它: ‘主为什么要这样对待这个国家和这座殿宇?’


人们会这样回答: ‘因为他们背离了主—他们的上帝。他把他们的祖先领出了埃及,而他们却追随别的神,崇拜它们,侍奉它们,这就是主把所有这一切灾难都降到他们身上的原因。’”


他们拒绝他的条例和他与他们祖先所立的约,厌烦他对他们的警告。他们追随虚妄的偶像,使自己也成了虚妄的人。他们效仿周围的异族,做了禁止他们做的事,尽管主事先告诫过他们: “你们不准像他们那样做。”


他们暗中做坏事,与主—他们的上帝作对。 从了望塔到设防城,他们在自己的城镇里到处建起邱坛。


因为他们背弃了我,向异神焚香膜拜,又以他们亲手制作的偶像激怒我。我的怒气要向他们发作,永不止息。’


尼布甲尼撒王曾命他奉上帝的名宣誓效忠,他却反叛了他。他处处刚愎自用,不寻求主—以色列的上帝。


拜他们的偶像, 为自己伏下祸根。


“我曾对我的子民发怒,折辱他们, 使他们屈服在你的权威之下。 你对他们毫无怜悯, 把你的轭重重地压在他们的身上, 甚至连老年人也不放过。


“至于你们这些离弃主的人, 你们忘记了我的圣山, 为迦狄和米尼摆桌奠酒。


你要告诉他们: ‘主是这样说的: 你们的祖先当年曾离弃我去追随别的神明,侍奉它们,向它们顶礼膜拜。他们离弃了我,不遵守我的律法。


“将来,列国的人路过这城,他们彼此会问: ‘主为什么对这宏伟的城要这样做?’


人们会这样回答: ‘因为他们背弃了主—他们的上帝的约,向异神参拜,侍奉它们。’”


这个约与我当年牵着他们祖先的手把他们领出埃及时所立的约不同。我对他们来说像丈夫一样,但他们还是违背了我的约。”


这全是因为他们自己的邪恶行为。他们向异神焚香膜拜,激怒了我,这些异神无论他们还是你们和你们的祖先都根本不认识。


谁遇见他们谁就吞食他们。 他们的这些仇敌还说: ‘我们没罪! 正相反,是他们自己得罪了主。 他是他们特有的牧场, 在他身上寄托着他们祖祖辈辈的希望。’”


他们离弃主去侍奉别的神明,去崇拜那些他们从不认识的神明,那是主禁止他们做的事情。


这个誓约不同于我与他们的祖先们定立的誓约。 那时,我牵着他们的手,带领他们离开了埃及的国土。 因为他们没有信守我的誓约,所以我离弃了他们。


跟着我们:

广告


广告