Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 18:15 - 圣经–普通话本

15 他会从你们的同胞中兴起一位像我一样的先知,把他派给你,你们要听从他的话。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 你们的上帝耶和华要在你们中间兴起一位像我一样的先知,你们要听从他。

参见章节 复制

中文标准译本

15 耶和华你的神将从你们中间,从你的弟兄中为你兴起一位像我一样的先知,你们要听从他。

参见章节 复制

和合本修订版

15 “耶和华-你的上帝要从你弟兄中给你兴起一位先知像我,你们要听他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 耶和华—你的上帝要从你们弟兄中间给你兴起一位先知,像我,你们要听从他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 耶和华-你的 神要从你们弟兄中间给你兴起一位先知,像我,你们要听从他。

参见章节 复制

新译本

15 “耶和华你的 神要从你中间,就是从你的众兄弟中间,给你兴起一位先知来,像我一样;你们要听从他。

参见章节 复制




申命记 18:15
27 交叉引用  

可是以法莲却激怒了主, 因此,主要惩罚他杀人流血的罪, 回报他的侮辱。


主说: “你们听着!如果你们中间有主的先知,我会在异象中让他们了解我,在梦中对他们讲话,


面对面地对他说话,清清楚楚,不用隐语。他甚至看见过我的形象。你们怎么敢妄论我的仆人摩西?”


彼得正在说话时,一朵白云飘来笼罩住他们,从云里传来一个声音说: “这是我的爱子,他令我喜悦。你们要听他的话。”


众人不停地回答说: “他是先知耶稣,他从加利利的拿撒勒来。”


“听从你们的人,就是在听从我;拒绝你们的人,就是在拒绝我;拒绝我的人,也就是在拒绝派我来的人。”


耶路撒冷城里有一个名叫西面的人,是一个正直虔诚的人,他一直期待着上帝帮助以色列。圣灵与他同在。


他是一盏明灯, 为外族人带来了启示, 为您的子民以色列带来了荣耀。”


耶稣又问: “什么事情呢?” 他们说: “关于拿撒勒人耶稣的事。他在上帝和所有人面前是一位伟大的先知,他的言行成就了许多非凡的事。


众人都充满了敬畏,并且颂扬上帝说: “伟大的先知在我们中间兴起了!”还说: “上帝来帮助他的子民了!”


然后从云里传来一个声音说: “这是我的儿子,他是我选中的,你们要听他的话。”


他们问: “那么你是谁?是以利亚吗?” 他回答: “不是。” 他们又问: “你是那位先知吗?” 他回答: “不是。”


他们问约翰: “如果你不是基督或以利亚,也不是先知,那么你为什么施洗?”


腓力找到了拿但业,告诉他说: “我们找到摩西律法中记载的和先知们所写的那一位了,他是来自拿撒勒的耶稣,是约瑟的儿子。”


女子说: “先生,我看出您是先知。


耶稣回答: “上帝要求你们做的事是信仰他派来的人。”


他们又问被治好的那个盲人: “他治好了你的眼睛,你说他是什么人?” 那人说: “他是先知。”


“摩西对以色列人是这样说的: ‘上帝要从你们自己人当中为你们派遣一位像我这样的先知。’


但在以色列,再也没有任何一个先知能像摩西那样与主面对面地相见,


那时,我站在主和你们中间,把主说的话告诉你们,因为你们怕那火,没有上山。主说:


因为只有一个上帝,在上帝和人之间只有一位中介,那就是基督耶稣。


这是上帝所命令的: 我们应该信仰他的儿子耶稣基督,彼此相爱,就如耶稣要求我们的那样。


跟着我们:

广告


广告