Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




提摩太前书 6:19 - 圣经–普通话本

19 这样,他们才会在天堂为自己储存财富,这财富为未来打下了坚实的基础,使他们能把握住那真正的生命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 他们这样做是为自己积攒财宝,为将来奠定美好的根基,好持守真正的生命。

参见章节 复制

中文标准译本

19 为着那将要来临的,给自己积存美好的基础,使他们抓住那真正的生命。

参见章节 复制

和合本修订版

19 为自己积存财富,而为将来打美好的根基,好使他们能把握那真正的生命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命。

参见章节 复制

新译本

19 这样,就为自己在来世积聚财富,作美好的基础,好叫他们能够得着那真正的生命。

参见章节 复制




提摩太前书 6:19
23 交叉引用  

主啊,求您施展威力, 把他们从这个世界上清除。 求您赐福您所钟爱的人们, 让他们丰衣足食,让他们多子多孙。


暴风来临时,邪恶之人被摧枯拉朽, 正直之人却永远安然屹然。


她以能力与尊严为衣, 满怀欣悦地展望未来。


把产业分投七八项事业, 因为你不知道可能会遇上什么灾难。


耶稣回答: “如果你想达到完美的地步,那就去卖掉你所有的财产,把钱分给穷人,这样你在天堂就会有财富了。然后你来跟随我。”


你们要卖掉自己的家产,把钱分给穷人,为自己提供永不会破旧的钱袋,即在天堂里用之不竭的宝藏。这宝藏在那里盗贼偷不到,虫也蛀不着。


“亚伯拉罕说: ‘我的儿子,你要记住,你生前享受了一切美好的事物,而拉撒路却受尽了苦难。现在他在这里舒舒服服的,而你却在痛苦之中。


“我告诉你们吧,要用尘世的财富为你们自己广交‘朋友’。这样,当钱财用尽的时候,他们就会把你接到永恒的家里去。


他说: “从前,某城有一位法官,他不畏惧上帝,也不尊重百姓。


耶稣听他这么说,便对他讲: “可是,你还需要做一件事,卖掉你所有的财产,把钱分给穷人。这样你在天堂就会有财富了。然后你来跟随我。”


因为在基督耶稣之中,一个人是否受到割礼并不重要,重要的是通过爱表现出来的信仰。


我祈祷,通过信仰,基督将活在你们心中,并使你们的根基深植于爱中,


这并不是说我已获得了奖励,或已变得完美,而是要继续努力,争取得到这奖励。为了这奖励,基督已先赢得了我。


我朝目标奔去,为的是要得到这个奖励。这个奖励就是上帝通过基督召唤我去领受的属天的生命。


我们要为坚持信仰而战,要尽一切努力赢得这场有价值的战役。把握住永恒的生命。你是为此而受到召唤的,你已经当着许多人的面做了这美好的声明。


我,保罗,奉上帝的旨意成为基督耶稣的一名使徒,就基督耶稣里生命的应许之事,


不过上帝奠定的基础是坚实稳固的,在它上面刻着: “主知道那些属于他的人。”还有: “任何自称属于主的人必须离弃邪恶。”


以便让我们继承那不朽、无瑕和永不褪色的产业,这产业在天堂里为你们保存着。


跟着我们:

广告


广告