Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得后书 2:5 - 圣经–普通话本

5 上帝也没有宽容古人,而是用洪水淹没了那个充满不虔诚的人类的世界,只拯救了宣讲正义的诺亚和其他七个人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 上帝也没有容忍远古的世代,曾用洪水淹灭了世上不敬虔的恶人,只留下传讲公义的挪亚和他的七位家人。

参见章节 复制

中文标准译本

5 既然神也没有顾惜上古的世界,使洪水临到那不敬神的世界,只保守了义的传道者挪亚一家八口;

参见章节 复制

和合本修订版

5 既然上帝也没有宽容上古的世界,曾叫洪水临到那不敬虔的世界,只保护了报公义信息的挪亚一家八口;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 上帝也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 神也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口。

参见章节 复制




彼得后书 2:5
12 交叉引用  

“我要使洪水在大地上泛滥,毁灭天下所有的生灵。大地上的一切都要灭绝。


诺亚是个正直的人,是当时唯一的完人,他受到上帝的垂爱。


我就把你和那些该下地狱的人一起推下了地狱,推向那久已僵死的人。我要把你推到地下的深处,让你如同在久已荒凉的废墟里与那些下地狱的人同住。你不能再回到人间,不能再占有你原来的位置。


凭着信仰,诺亚对还没有看到的事情听从了警告。他造了一只方舟,使他的全家得救。凭着信仰,他给这个世界定了罪,并成为由信仰而产生的义的继承人。


后来那个世界遭遇了洪水,并被毁灭。


跟着我们:

广告


广告