Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 12:25 - 圣经–普通话本

25 你们进入主的应许之地之后,仍然要遵守这一礼仪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 你们进入耶和华应许给你们的地方以后,要守这逾越节。

参见章节 复制

中文标准译本

25 日后,你们进入耶和华应许赐给你们的那地,也要守这服事之礼。

参见章节 复制

和合本修订版

25 日后,你们到了耶和华所应许赐给你们的那地,就要守这礼仪。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 日后,你们到了耶和华按着所应许赐给你们的那地,就要守这礼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 日后,你们到了耶和华按着所应许赐给你们的那地,就要守这礼。

参见章节 复制

新译本

25 日后,你们进了耶和华应许赐给你们的那地的时候,就必须守这敬拜之礼。

参见章节 复制




出埃及记 12:25
11 交叉引用  

“你们必须遵守这一诫命,还要立为规例传之子孙。


如果你们的后代问你们: ‘这礼仪是什么意思?’


你们每年要按时为主守这个节。


主向你们的祖先许下了特殊的诺言,他许诺赐给你们迦南人、赫人、亚摩利人、希未人和耶布斯人的土地。主带领你们到那块富饶的沃土之后,你们必须记住这一天,你们必须在每年第一个月的这一天守这礼仪。


我决定把你们领出埃及,脱离苦难。我要领你们到一块流奶与蜜的地方去,就是迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人当前居住的地方。’


所以,我下来要把他们从埃及人的桎梏中解救出来,把他们领到那流奶与蜜的宽阔富饶之地去,就是迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人居住的地方。


“看,我已经像当年主—我的上帝教导我一样,把他的律法和条例都教给了你们,好让你们能在将要进占的土地上遵行这一切。


跟着我们:

广告


广告