Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




俄巴底亚书 1:13 - 圣经–普通话本

13 在他们承受厄运的日子里, 你更不该闯进我的子民的大门, 嘲弄他们的苦难, 抢夺他们的财物,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我子民遭难的日子, 你不该闯进他们的城; 他们遭难的日子, 你不该幸灾乐祸; 他们遭难的日子, 你不该趁火打劫;

参见章节 复制

和合本修订版

13 我子民遭灾的日子, 你不该进他们的城门; 他们遭灾的日子, 你不该瞪着眼看他们受苦; 他们遭灾的日子, 你不该伸手抢他们的财物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我民遭灾的日子, 你不当进他们的城门; 他们遭灾的日子, 你不当瞪眼看着他们受苦; 他们遭灾的日子, 你不当伸手抢他们的财物;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 我民遭灾的日子, 你不当进他们的城门; 他们遭灾的日子, 你不当瞪眼看着他们受苦; 他们遭灾的日子, 你不当伸手抢他们的财物;

参见章节 复制

新译本

13 我子民遭灾的日子, 你不该进入他们的城门; 他们遭灾的日子, 你不该看着他们受苦; 他们遭灾的日子, 你不该抢夺他们的财物。

参见章节 复制




俄巴底亚书 1:13
9 交叉引用  

或许主会看见我现在的苦难,并为了我今天承受的咒骂而赐福给我。”


“我不曾为仇人遭祸而欣喜, 为他的受难而快意;


我的骨头历历可数, 我的仇敌狞视着我。


尽管她的雇佣军像喂得又肥又壮的牛犊, 连他们都转身奔逃,无法站住; 因为他们受恐吓的时刻已经到了, 受罚的日子已经临到他们头上。


“你说: ‘这两个国家要属我所有,我要占有它们。’你无视我—主就在那里,


“由于你固执世仇,在以色列人遭难的时刻,在他们所受的惩罚达到顶点的时候,把他们推到刀剑之下,


至高的主是这样说的: ‘你的仇敌曾这样说你: “哈!这古老的山岗归我们所有了!”’


因此,你要这样预言,至高的主是这样说的: ‘由于仇敌从四面八方攻击你,毁灭你的城镇,你被其他国家所占领,成了人们笑谈和诋毁的对象。


我对那些安然无忧的国家极其恼怒。 我对我的子民不过稍有怨恨, 他们就过分加害我的子民。”


跟着我们:

广告


广告