Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 66:3 - 圣经–普通话本

3 至于那些自行其是、热衷于自己那些可憎行为的人, 他们宰牛无异于杀人, 他们用小羊献祭无异于折断狗的脖颈; 他们献上素祭就像献上猪血, 他们烧香就象礼拜偶像。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 “至于那些任意妄为、 以行可憎之事为乐的人, 他们宰牛就像杀人、 献羊羔就像打断狗颈、 献谷物就像献猪血、 烧香就像颂赞偶像,

参见章节 复制

中文标准译本

3 至于那些宰杀牛也击杀人的, 祭献羔羊也打断狗脖子的, 献上供物也献上猪血的, 烧乳香作记念祭也颂赞偶像的—— 他们都选择自己的道路, 他们的心喜悦自己那些可憎之事;

参见章节 复制

和合本修订版

3 “至于那些宰牛,杀人, 献羔羊,打断狗颈项, 献猪血为供物, 烧乳香,称颂偶像的, 他们选择自己的道路, 心里喜爱可憎恶的事;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 假冒为善的宰牛,好像杀人, 献羊羔,好像打折狗项, 献供物,好像献猪血, 烧乳香,好像称颂偶像。 这等人拣选自己的道路, 心里喜悦行可憎恶的事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 假冒为善的宰牛,好像杀人, 献羊羔,好像打折狗项, 献供物,好像献猪血, 烧乳香,好像称颂偶像。 这等人拣选自己的道路, 心里喜悦行可憎恶的事。

参见章节 复制

新译本

3 宰牛献祭,又杀人, 献羊羔为祭,又打折狗的颈项; 献上素祭,又献上猪血; 烧乳香作记念祭,又称颂虚无之神; 他们选择他们自己的道路, 他们的心里喜悦他们那些可憎恶的事。

参见章节 复制




以赛亚书 66:3
19 交叉引用  

主厌恶邪恶之人的祭品, 喜爱正直之人的祷告。


主厌烦邪恶之人的祭品, 特别是怀有阴险动机的祭献。


没有一个人停下来想一下, 没有一个人能稍明事理, 说: “我用这木头的一半生火, 在上面烘面包,又烤肉吃, 难道我还要用另一半制成令人憎恶的东西? 难道我要向一块木头跪拜?”


我们曾像一群迷途的羊,人人各行其是, 但主却将我们的罪让他一人来扛。


我向他们发怒, 是因为他们以暴行谋利的罪; 我因此惩罚他们, 不再看顾他们, 而把怒气降到他们的身上, 但他们却依然我行我素。


我呼唤你们,你们不答; 我告诫你们,你们不听。 你们只做我视为邪恶的事, 你们只喜爱我所厌恶的事。 我要让你们注定刀下丧命,俯首受戮。”


我随时准备接纳这叛逆的民众, 但他们却一意孤行, 坚持要走那邪僻的路。


主说: “那些为自己行洁净礼,然后结伴到‘神圣花园’去吃猪肉、老鼠肉和其他可憎之物的人,他们的末日到了!”这是主说的。


“我在乎什么示巴的乳香和来自远方的菖蒲吗? 我不接受你们的供献, 也不喜欢你们的祭品。”


然后把这些交给亚伦宗族的祭司。祭司从其中抓出一把投入祭坛上的火里,作为全部祭物的象征献给主,这悦人的香气是献给主的礼物。


哈该说: “主说: ‘这个国家和它的人民对于我也是如此。他们生产出来的和带到我的圣殿里来的一切东西都是不洁净的。’


你们也不可以吃猪,因为它虽然脚蹄分瓣,却不反刍,它对于你们也是不洁净的。你们不可以吃这些动物的肉,也不可以触碰它们的尸体。


不准把用这种方式得来的钱带到主—你的上帝的圣殿里去向主还愿,因为男妓和女妓都是主—你的上帝所厌恶的。


去求告你们所侍奉的那些神明吧!让他们在你们遭难的时候解救你们吧!”


当时,以色列没有国王,人人都自行其是。


“每当以色列人追随新的神明, 争战就临到城门。 在四万以色列人当中, 看不见甲胄,看不见枪矛, 没有一个俨装以待的人。


跟着我们:

广告


广告