Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 66:3 - 新译本

3 宰牛献祭,又杀人, 献羊羔为祭,又打折狗的颈项; 献上素祭,又献上猪血; 烧乳香作记念祭,又称颂虚无之神; 他们选择他们自己的道路, 他们的心里喜悦他们那些可憎恶的事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 “至于那些任意妄为、 以行可憎之事为乐的人, 他们宰牛就像杀人、 献羊羔就像打断狗颈、 献谷物就像献猪血、 烧香就像颂赞偶像,

参见章节 复制

中文标准译本

3 至于那些宰杀牛也击杀人的, 祭献羔羊也打断狗脖子的, 献上供物也献上猪血的, 烧乳香作记念祭也颂赞偶像的—— 他们都选择自己的道路, 他们的心喜悦自己那些可憎之事;

参见章节 复制

和合本修订版

3 “至于那些宰牛,杀人, 献羔羊,打断狗颈项, 献猪血为供物, 烧乳香,称颂偶像的, 他们选择自己的道路, 心里喜爱可憎恶的事;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 假冒为善的宰牛,好像杀人, 献羊羔,好像打折狗项, 献供物,好像献猪血, 烧乳香,好像称颂偶像。 这等人拣选自己的道路, 心里喜悦行可憎恶的事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 假冒为善的宰牛,好像杀人, 献羊羔,好像打折狗项, 献供物,好像献猪血, 烧乳香,好像称颂偶像。 这等人拣选自己的道路, 心里喜悦行可憎恶的事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 至于那些自行其是、热衷于自己那些可憎行为的人, 他们宰牛无异于杀人, 他们用小羊献祭无异于折断狗的脖颈; 他们献上素祭就像献上猪血, 他们烧香就象礼拜偶像。

参见章节 复制




以赛亚书 66:3
19 交叉引用  

恶人的祭物是耶和华厌恶的; 正直人的祷告却是他所喜悦的。


恶人的祭物是耶和华所厌恶的, 更何况是怀着恶念来献的呢?


没有人细心思想, 也没有人有知识有聪明说: “我把木头的一半放在火里燃烧, 我也在炭火上烘过饼, 烤过肉吃, 剩下的,我却用来做了一个可憎之物, 我要向木头叩拜吗?”


我们众人都如羊走迷了路, 各人偏行己路; 耶和华却把我们众人的罪孽, 都归在他身上。


因他贪婪的罪孽,我发怒了; 我击打他,向他掩面,并且发怒, 他仍然随着自己的心意背道。


我要命定你们归在刀下, 你们众人都要屈身被杀; 因为我呼唤,你们不回答; 我说话,你们都不听。 反倒行我眼中看为恶的事, 拣选我不喜悦的事。”


我整天向着悖逆的子民伸开双手, 他们随着自己的意念行不善的道。


那些自己分别为圣,又洁净自己,进到园里,在园中一个跟一个,吃猪肉、老鼠和可憎之物。他们都必一同灭亡;这是耶和华说的。


从示巴来的乳香, 从远地出的菖蒲,献给我有甚么益处呢? 你们的燔祭不蒙悦纳, 你们的祭祀我不喜悦。”


带到亚伦子孙作祭司的那里,祭司就从其中取出一把浇了油的细面,连同所有的乳香,作供物的象征,焚烧在祭坛上,这是献给耶和华馨香的火祭。


于是哈该回答,说:“耶和华说:‘这民也是这样,这国在我面前也是这样;他们手里的一切工作,都是这样;他们在那里所献的,都是不洁净的。’


至于猪,因为牠分蹄却不反刍,就对你们不洁净。牠们的肉,你们不可吃;牠们的尸体,你们不可触摸。


妓女所得的酬金,或男妓所得的代价,你不可带入耶和华你的 神的殿里还任何的愿,因为这两样都是耶和华你的 神厌恶的。


你们去向你们拣选的神呼求吧!让他们在你们遭遇患难的时候拯救你们吧。”


在那些日子,以色列中没有王,各人都行自己看为对的事。


以色列人选择了新的神, 战争就临近城门; 那时四万以色列人中, 竟不见有一面盾牌、一枝长矛。


跟着我们:

广告


广告