Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 36:19 - 圣经–普通话本

19 我把他们驱赶到列国之中,分散到世界各地,按他们的行为审判了他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 把他们驱散到列国,分散到列邦,照他们的行为报应他们。

参见章节 复制

和合本修订版

19 我将他们分散到列国,四散在列邦,按他们的所作所为惩罚他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 我将他们分散在列国,四散在列邦,按他们的行动作为惩罚他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 我将他们分散在列国,四散在列邦,按他们的行动作为惩罚他们。

参见章节 复制

新译本

19 我使他们分散在列邦,四散在各地;我按着他们的所作所为审判他们。

参见章节 复制




以西结书 36:19
15 交叉引用  

所以,以色列人,我要按你们各自的行为审判你们,这是我—至高的主的宣布。忏悔吧!离弃你们的过错吧,这样,你们就不致因罪而导致毁灭。


我将把你们驱逐到列国之中,分散到各民族之间,终止你们的亵渎行为。


“所以,我一定要向他们倾泻我的愤怒,用我的烈怒毁灭他们,把他们的行为报应在他们自己的身上。我—主上帝这样宣布了。”


“我,主宣布: 采取行动的时候到了,我不会迟疑不决,不会心存怜悯,也不会宽容。你们一定要按照你们的行为受审。我—主上帝这样宣布了。”


列国也会知道以色列人被放逐是由于他们自己的罪,因为他们自己不忠于我。我因此不再看顾他们,把他们交给了他们的仇敌,任他们死在刀下。


这是我按他们的不虔和邪恶对他们的处置,不再看顾他们。’


你们三分之一的人将死于瘟疫或因饥荒而死,三分之一的人将在野外死于刀剑之下,另三分之一的人将被扔向四面八方,而且我还要以出鞘的剑追赶他们。


你的末日到了, 我要向你发泄我的愤怒, 按你的行为审判你, 按你所有令人憎恶的举动报应你。


我即将把我的气恼和愤怒倾倒在你的身上,按你的行为审判你,按你所有令人憎恶的举动报应你。


你们必死在异国他乡,被仇敌的土地所吞食。


看啊,我要发出命令, 把以色列人分散到列国中去, 就像把谷粒放在筛子里颠簸, 没有一粒石子能够透过筛子落到地上。


你们起来离开这里吧! 这里不是你们的栖身之地。 因为你们心地不洁,会招致毁灭, 痛苦地死去。”


上帝会按照每人的所作所为报偿每一个人的。


主将把你放逐到世界各地的各个民族之中,你要在那里侍奉你的祖先从来不曾拜过的异神,那是些木头和石头造的神明。


跟着我们:

广告


广告