Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Revelation 1:17 - King James Version (Oxford) 1769

17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

17 When I saw Him, I fell at His feet as if dead. But He laid His right hand on me and said, Do not be afraid! I am the First and the Last, [Isa. 44:6.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

17 And when I saw him, I fell at his feet as one dead. And he laid his right hand upon me, saying, Fear not; I am the first and the last,

参见章节 复制

Common English Bible

17 When I saw him, I fell at his feet like a dead man. But he put his right hand on me and said, “Don’t be afraid. I’m the first and the last,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 And when I had seen him, I fell at his feet, like one who is dead. And he laid his right hand upon me, saying: "Do not be afraid. I am the First and the Last.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And when I had seen him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying: Fear not. I am the First and the Last,

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 When I saw him, I fell at his feet as though dead. But he laid his right hand on me, saying, “Fear not, I am the first and the last,

参见章节 复制




Revelation 1:17
30 交叉引用  

After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.


Thou hast beset me behind and before, And laid thine hand upon me.


And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever.


And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.


Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.


Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.


Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.


Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.


Thou drewest near in the day that I called upon thee: Thou saidst, Fear not.


As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.


Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.


And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb.


When I heard, my belly trembled; My lips quivered at the voice: Rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, That I might rest in the day of trouble: When he cometh up unto the people, He will invade them with his troops.


But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.


and for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.


And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.


Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.


Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?


saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.


John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;


I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.


And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;


I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.


跟着我们:

广告


广告