Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 43:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

2 For You are the God of my strength [my Stronghold–in Whom I take refuge]; why have You cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 For thou art the God of my strength; why hast thou cast me off? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

参见章节 复制

Common English Bible

2 Because you are my God, my protective fortress! Why have you rejected me? Why do I have to walk around, sad, oppressed by enemies?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 We have heard, O God, with our own ears. Our fathers have announced to us the work that you wrought in their days and in the days of antiquity.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 We have heard, O God, with our ears: our fathers have declared to us, The work, thou hast wrought in their days, and in the days of old.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 For you are the God in whom I take refuge; why have you rejected me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?

参见章节 复制




Psalm 43:2
17 交叉引用  

And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.


O GOD the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.


The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.


Pull me out of the net that they have laid privily for me: For thou art my strength.


As with a sword in my bones, Mine enemies reproach me; While they say daily unto me, Where is thy God?


I will say unto God my rock, why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?


But thou hast cast off, and put us to shame; And goest not forth with our armies.


Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.


Will the Lord cast off for ever? And will he be favourable no more?


I am afflicted and ready to die From my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted.


For the LORD will not cast off his people, Neither will he forsake his inheritance.


The LORD is my strength and song, And he is become my salvation: He is my God, and I will prepare him an habitation; My father's God, and I will exalt him.


but they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.


Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.


And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.


Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.


I can do all things through Christ which strengtheneth me.


跟着我们:

广告


广告