Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 125:2 - King James Version (Oxford) 1769

2 As the mountains are round about Jerusalem, So the LORD is round about his people from henceforth even for ever.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

2 As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about His people from this time forth and forever.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore.

参见章节 复制

Common English Bible

2 Mountains surround Jerusalem. That’s how the LORD surrounds his people from now until forever from now!

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: "The Lord has done great things for them."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people, from this time forth and forevermore.

参见章节 复制




Psalm 125:2
8 交叉引用  

And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.


The LORD shall preserve thy going out and thy coming in From this time forth, and even for evermore.


The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, And delivereth them.


And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.


The kings of the earth, And all the inhabitants of the world, would not have believed That the adversary and the enemy should have entered Into the gates of Jerusalem.


For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


The eternal God is thy refuge, And underneath are the everlasting arms: And he shall thrust out the enemy from before thee; And shall say, Destroy them.


跟着我们:

广告


广告