Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philippians 1:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 so that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

13 So much is this a fact that throughout the whole imperial guard and to all the rest [here] my imprisonment has become generally known to be in Christ [that I am a prisoner in His service and for Him].

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole prætorian guard, and to all the rest;

参见章节 复制

Common English Bible

13 The whole Praetorian Guard and everyone else knows that I’m in prison for Christ.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 in such a way that my chains have become manifest in Christ in every place of judgment and in all other such places.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 So that my bands are made manifest in Christ, in all the court, and in all other places;

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 so that it has become known throughout the whole imperial guard and to all the rest that my imprisonment is for Christ.

参见章节 复制




Philippians 1:13
17 交叉引用  

And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.


and when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.


And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.


For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.


And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,


For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,


I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,


for which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.


having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.


even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.


All the saints salute you, chiefly they that are of Cæsar's household.


wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.


跟着我们:

广告


广告