Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philemon 1:12 - King James Version (Oxford) 1769

12 whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

12 I am sending him back to you in his own person, [and it is like sending] my very heart.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

参见章节 复制

Common English Bible

12 I’m sending him back to you, which is like sending you my own heart.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

12 So I have sent him back to you. And may you receive him like my own heart.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 I am sending him back to you, sending my very heart.

参见章节 复制




Philemon 1:12
10 交叉引用  

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.


Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.


And when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive you your trespasses.


And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.


and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.


If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;


which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:


whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:


跟着我们:

广告


广告