Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Philemon 1:12 - Catholic Public Domain Version

12 So I have sent him back to you. And may you receive him like my own heart.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

12 whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

12 I am sending him back to you in his own person, [and it is like sending] my very heart.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

12 whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:

参见章节 复制

Common English Bible

12 I’m sending him back to you, which is like sending you my own heart.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

12 I am sending him back to you, sending my very heart.

参见章节 复制




Philemon 1:12
10 交叉引用  

And the king said to Abishai and to all his servants: "Behold, my son, who went forth from my loins, is seeking my life. How much more does a son of Benjamin do so now? Permit him, so that he may curse, in accord with the command of the Lord.


Certainly, Ephraim is an honorable son to me; surely, he is a tender child. For I will still remember him, as in the time when I first spoke about him. Because my heart is stirred up over him, surely I will take pity on him, says the Lord.


And when you stand to pray, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your sins.


And rising up, he went to his father. But while he was still at a distance, his father saw him, and he was moved with compassion, and running to him, he fell upon his neck and kissed him.


And be kind and merciful to one another, forgiving one another, just as God has forgiven you in Christ.


If your brother, the son of your mother, or your own son or daughter, or your wife who is in your bosom, or your friend, whom you love like your own soul, were willing to persuade you secretly, saying: 'Let us go, and serve foreign gods,' which neither you nor your fathers have known,


In times past, he was useless to you, but now he is useful both to me and to you.


I myself wanted to retain him with me, so that he might minister to me, on your behalf, while I am in the chains of the Gospel.


跟着我们:

广告


广告