Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Nehemiah 1:10 - King James Version (Oxford) 1769

10 Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

10 Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

10 Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.

参见章节 复制

Common English Bible

10 They are your servants and your people. They are the ones whom you have redeemed by your great power and your strong hand.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

10 And these same are your servants and your people, whom you have redeemed by your great strength and by your powerful hand.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

10 They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.

参见章节 复制




Nehemiah 1:10
17 交叉引用  

With a strong hand, and with a stretched out arm: For his mercy endureth for ever.


Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; The rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; This mount Zion, wherein thou hast dwelt.


Justice and judgment are the habitation of thy throne: Mercy and truth shall go before thy face.


And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:


And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.


And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.


And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.


Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: Thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.


And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?


Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.


Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:


and I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.


Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.


And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.


Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.


跟着我们:

广告


广告