Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 23:24 - King James Version (Oxford) 1769

24 Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

24 You blind guides, filtering out a gnat and gulping down a camel! [Lev. 27:30; Mic. 6:8.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

参见章节 复制

Common English Bible

24 You blind guides! You filter out an ant but swallow a camel.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

24 You blind guides, straining out a gnat, while swallowing a camel!

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel!

参见章节 复制




Matthew 23:24
11 交叉引用  

For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.


Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.


And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.


Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!


Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?


Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.


Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.


And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.


跟着我们:

广告


广告