Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Matthew 17:15 - King James Version (Oxford) 1769

15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

15 Lord, do pity and have mercy on my son, for he has epilepsy (is moonstruck) and he suffers terribly; for frequently he falls into the fire and many times into the water.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

15 Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and oft-times into the water.

参见章节 复制

Common English Bible

15 saying, “Lord, show mercy to my son. He is epileptic and suffers terribly, for he often falls into the fire or the water.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

15 And I brought him to your disciples, but they were not able to cure him."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

15 said, “Lord, have mercy on my son, for he has seizures and he suffers terribly. For often he falls into the fire, and often into the water.

参见章节 复制




Matthew 17:15
14 交叉引用  

So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.


And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.


And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.


And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.


and they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.


And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.


跟着我们:

广告


广告