Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 4:13 - King James Version (Oxford) 1769

13 For the sins of her prophets, And the iniquities of her priests, That have shed the blood Of the just in the midst of her,

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

13 [But this happened] because of the sins of her [false] prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the just and righteous in the midst of her.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

13 It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.

参见章节 复制

Common English Bible

13 It was because of her prophets’ sins, her priests’ iniquities, those who shed righteous blood in the middle of the city.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

13 MEM. It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in her midst.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Mem. For the sins of her prophets and the iniquities of her priests that have shed the blood of the just in the midst of her.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

13 This was for the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed in the midst of her the blood of the righteous.

参见章节 复制




Lamentations 4:13
18 交叉引用  

Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.


For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.


In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.


the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?


For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.


Thy prophets have seen vain And foolish things for thee: And they have not discovered thine iniquity, To turn away thy captivity; But have seen for thee false burdens And causes of banishment.


Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.


There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.


Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.


Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:


跟着我们:

广告


广告