Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 8:35 - King James Version (Oxford) 1769

35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

35 Now a slave does not remain in a household permanently (forever); the son [of the house] does remain forever.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

35 And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

参见章节 复制

Common English Bible

35 A slave isn’t a permanent member of the household, but a son is.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

35 Now the slave does not abide in the house for eternity. Yet the Son does abide in eternity.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

35 The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.

参见章节 复制




John 8:35
13 交叉引用  

Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac.


But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them.


And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.


For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.


but this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.


跟着我们:

广告


广告