Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 8:35 - American Standard Version (1901)

35 And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

35 Now a slave does not remain in a household permanently (forever); the son [of the house] does remain forever.

参见章节 复制

Common English Bible

35 A slave isn’t a permanent member of the household, but a son is.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

35 Now the slave does not abide in the house for eternity. Yet the Son does abide in eternity.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

35 The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.

参见章节 复制




John 8:35
13 交叉引用  

Wherefore she said unto Abraham, Cast out this handmaid and her son: for the son of this handmaid shall not be heir with my son, even with Isaac.


But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons.


And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine.


For ye died, and your life is hid with Christ in God.


but he, because he abideth for ever, hath his priesthood unchangeable.


跟着我们:

广告


广告