Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 8:35 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

35 And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

35 Now a slave does not remain in a household permanently (forever); the son [of the house] does remain forever.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

35 And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

参见章节 复制

Common English Bible

35 A slave isn’t a permanent member of the household, but a son is.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

35 Now the slave does not abide in the house for eternity. Yet the Son does abide in eternity.

参见章节 复制




John 8:35
13 交叉引用  

Cast out this bondwoman, and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with my son Isaac.


But if he give a legacy out of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of release, and it shall return to the prince: but his inheritance shall go to his sons.


But he said to him: Son, thou art always with me, and all I have is thine.


For you are dead; and your life is hid with Christ in God.


But this, for that he continueth for ever, hath an everlasting priesthood,


跟着我们:

广告


广告