Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 19:26 - King James Version (Oxford) 1769

26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

26 So Jesus, seeing His mother there, and the disciple whom He loved standing near, said to His mother, [Dear] woman, See, [here is] your son!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!

参见章节 复制

Common English Bible

26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, here is your son.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 Therefore, when Jesus had seen his mother and the disciple whom he loved standing near, he said to his mother, "Woman, behold your son."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, behold, your son!”

参见章节 复制




John 19:26
6 交叉引用  

Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.


Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.


Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.


Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?


This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things: and we know that his testimony is true.


Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.


跟着我们:

广告


广告