Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 19:26 - American Standard Version (1901)

26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 So Jesus, seeing His mother there, and the disciple whom He loved standing near, said to His mother, [Dear] woman, See, [here is] your son!

参见章节 复制

Common English Bible

26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, here is your son.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 Therefore, when Jesus had seen his mother and the disciple whom he loved standing near, he said to his mother, "Woman, behold your son."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, “Woman, behold, your son!”

参见章节 复制




John 19:26
6 交叉引用  

There was at the table reclining in Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.


And Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.


She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.


Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?


This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.


That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.


跟着我们:

广告


广告