Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 18:26 - King James Version (Oxford) 1769

26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

26 One of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter cut off, said, Did I not see you in the garden with Him?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

参见章节 复制

Common English Bible

26 A servant of the high priest, a relative of the one whose ear Peter had cut off, said to him, “Didn’t I see you in the garden with him?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 One of the servants of the high priest (a relative of him whose ear Peter had cut off) said to him, "Did I not see you in the garden with him?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did I not see thee in the garden with him?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

26 One of the servants of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Did I not see you in the garden with him?”

参见章节 复制




John 18:26
7 交叉引用  

The lip of truth shall be established for ever: But a lying tongue is but for a moment.


And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.


And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not.


When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.


Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.


跟着我们:

广告


广告