Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





John 18:26 - English Standard Version 2016

26 One of the servants of the high priest, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Did I not see you in the garden with him?”

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

26 One of the servants of the high priest, being his kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

26 One of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter cut off, said, Did I not see you in the garden with Him?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

26 One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?

参见章节 复制

Common English Bible

26 A servant of the high priest, a relative of the one whose ear Peter had cut off, said to him, “Didn’t I see you in the garden with him?”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

26 One of the servants of the high priest (a relative of him whose ear Peter had cut off) said to him, "Did I not see you in the garden with him?"

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 One of the servants of the high priest (a kinsman to him whose ear Peter cut off) saith to him: Did I not see thee in the garden with him?

参见章节 复制




John 18:26
7 交叉引用  

Truthful lips endure forever, but a lying tongue is but for a moment.


After a little while the bystanders came up and said to Peter, “Certainly you too are one of them, for your accent betrays you.”


And a little later someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.”


When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the brook Kidron, where there was a garden, which he and his disciples entered.


Then Simon Peter, having a sword, drew it and struck the high priest’s servant and cut off his right ear. (The servant’s name was Malchus.)


跟着我们:

广告


广告