Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 7:32 - King James Version (Oxford) 1769

32 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

32 Therefore, behold, the days are coming, says the Lord, when it shall no more be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], but the Valley of Slaughter, for [in bloody warfare] they will bury in Topheth till there is no more room and no place else to bury. [Jer. 19:6.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

32 Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place to bury.

参见章节 复制

Common English Bible

32 So now the time is coming, declares the LORD, when people will no longer speak of Topheth or the Ben-hinnom Valley, but the Carnage Valley. They will bury in Topheth until no space is left.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 For this reason, behold, the days will arrive, says the Lord, when it will no longer be called Topheth, nor the Valley of the son of Hinnom, but instead the Valley of Slaughter. Yet they will bury in Topheth, because there will be no other place.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 Therefore, behold, the days shall come, saith the Lord, and it shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Ennom: but the valley of slaughter. And they shall bury in Topheth, because there is no place.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when it will no more be called Topheth, or the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter; for they will bury in Topheth, because there is no room elsewhere.

参见章节 复制




Jeremiah 7:32
10 交叉引用  

And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.


and shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.


and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.


and go forth unto the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that I shall tell thee,


therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.


And the whole valley of the dead bodies, and of the ashes, and all the fields unto the brook of Kidron, unto the corner of the horse gate toward the east, shall be holy unto the LORD; it shall not be plucked up, nor thrown down any more for ever.


And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.


And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.


And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.


跟着我们:

广告


广告