Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 51:38 - King James Version (Oxford) 1769

38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

38 They [the Chaldean lords] shall be roaring together [before their sudden capture] like young lions [over their prey], they [the princes] shall be growling like lions' whelps.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions’ whelps.

参见章节 复制

Common English Bible

38 Like lions they will roar together; they will growl like lions’ cubs.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

38 They will roar together, like lions, they will shake their manes, like young lions.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 They shall roar together like lions: they shall shake their manes like young lions.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

38 “They shall roar together like lions; they shall growl like lions’ cubs.

参见章节 复制




Jeremiah 51:38
10 交叉引用  

For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.


The young lions do lack, and suffer hunger: But they that seek the LORD shall not want any good thing.


Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O LORD.


No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:


their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.


The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.


There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.


And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.


跟着我们:

广告


广告