Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 49:31 - King James Version (Oxford) 1769

31 Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

31 Arise [Nebuchadrezzar], get up into a nation which is at ease, which dwells without care, says the Lord, [a nation] which has neither gates nor bars, which dwells apart and alone.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

31 Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.

参见章节 复制

Common English Bible

31 Get ready to attack a nation that feels safe and secure, declares the LORD, one without barred gates that lives by itself.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

31 Rise up, and ascend to a nation that is quiet and lives in confidence, says the Lord. They have neither gates nor bars. They dwell alone.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 Arise and go up to a nation that is at ease and that dwelleth securely, saith the Lord: they have neither gates nor bars: they dwell alone.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

31 “Rise up, advance against a nation at ease, that dwells securely, declares the Lord, that has no gates or bars, that dwells alone.

参见章节 复制




Jeremiah 49:31
17 交叉引用  

Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, And with the contempt of the proud.


Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.


Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.


Rise up, ye women that are at ease; hear my voice, ye careless daughters; give ear unto my speech.


Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.


Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:


Moab hath been at ease from his youth, and he hath settled on his lees, and hath not been emptied from vessel to vessel, neither hath he gone into captivity: therefore his taste remained in him, and his scent is not changed.


In that day shall messengers go forth from me in ships to make the careless Ethiopians afraid, and great pain shall come upon them, as in the day of Egypt: for, lo, it cometh.


and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,


And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.


Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel: let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.


Thus saith the LORD; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.


This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.


For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him: Lo, the people shall dwell alone, And shall not be reckoned among the nations.


Israel then shall dwell in safety alone: The fountain of Jacob Shall be upon a land of corn and wine; Also his heavens shall drop down dew.


跟着我们:

广告


广告