Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 49:32 - King James Version (Oxford) 1769

32 And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

32 And their camels will be booty, and their herds of cattle a spoil; and I will scatter to all [the four] winds those who [as evidence of their idolatry] clip off the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side, says the Lord. [Lev. 19:27.]

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

32 And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter unto all winds them that have the corners of their hair cut off; and I will bring their calamity from every side of them, saith Jehovah.

参见章节 复制

Common English Bible

32 Their camels will become plunder; their many cattle will be pillaged. I will scatter to the winds those who are clean-shaven, and I will bring disaster on them from every side, declares the LORD.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 And their camels will be a spoil, and the multitude of their cattle will be a prey. And I will disperse, into every wind, those who have shaved their hair. And from all their confines, I will lead great destruction over them, says the Lord.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And their camels shall be for a spoil and the multitude of their cattle for a booty: and I will scatter into every wind them that have their [hair cut] round: and I will bring destruction upon them from all their confines, saith the Lord.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 Their camels shall become plunder, their herds of livestock a spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side of them, declares the Lord.

参见章节 复制




Jeremiah 49:32
8 交叉引用  

Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,


And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come.


Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;


Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that are in the utmost corners, that dwell in the wilderness: for all these nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in the heart.


Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.


A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.


And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.


跟着我们:

广告


广告