Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Jeremiah 28:11 - King James Version (Oxford) 1769

11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

11 And Hananiah said in the presence of all the people, Thus says the Lord: Even so will I break the yoke bars of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within the space of two [full] years. But the prophet Jeremiah went his way.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.

参见章节 复制

Common English Bible

11 He said before all the people, “This is what the LORD says: Just as this yoke has been broken, I will break the yoke of Babylon’s King Nebuchadnezzar from the neck of all the nations within two years.” Then the prophet Jeremiah walked away.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

11 And Hananiah spoke in the sight of all the people, saying: "Thus says the Lord: So shall I break the yoke of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, after two years of days, from the neck of all the people."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Hananias spoke in the presence of all the people, saying: Thus saith the Lord: Even so will I break the yoke of Nabuchodonosor the king of Babylon after two full years from off the neck of all the nations.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the Lord: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two years.” But Jeremiah the prophet went his way.

参见章节 复制




Jeremiah 28:11
13 交叉引用  

He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.


Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.


And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed.


Go from the presence of a foolish man, When thou perceivest not in him the lips of knowledge.


Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart.


They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you.


Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.


For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.


Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken?


跟着我们:

广告


广告