Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 33:3 - King James Version (Oxford) 1769

3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

3 At the noise of the tumult [caused by Your voice at which the enemy is overthrown], the peoples flee; at the lifting up of Yourself, nations are scattered.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

参见章节 复制

Common English Bible

3 At the noise, peoples fled; on account of your roar, nations scattered.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 From the voice of the Angel, the people fled. And from your exultation, the nations were scattered.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 At the voice of the angel the people fled: and at the lifting up thyself the nations are scattered.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

3 At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,

参见章节 复制




Isaiah 33:3
13 交叉引用  

The heathen raged, the kingdoms were moved: He uttered his voice, the earth melted.


Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.


As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.


For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.


And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.


Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.


A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.


跟着我们:

广告


广告