Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 33:3 - English Standard Version 2016

3 At the tumultuous noise peoples flee; when you lift yourself up, nations are scattered,

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

3 At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

3 At the noise of the tumult [caused by Your voice at which the enemy is overthrown], the peoples flee; at the lifting up of Yourself, nations are scattered.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

3 At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.

参见章节 复制

Common English Bible

3 At the noise, peoples fled; on account of your roar, nations scattered.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

3 From the voice of the Angel, the people fled. And from your exultation, the nations were scattered.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 At the voice of the angel the people fled: and at the lifting up thyself the nations are scattered.

参见章节 复制




Isaiah 33:3
13 交叉引用  

The nations rage, the kingdoms totter; he utters his voice, the earth melts.


Kill them not, lest my people forget; make them totter by your power and bring them down, O Lord, our shield!


As smoke is driven away, so you shall drive them away; as wax melts before fire, so the wicked shall perish before God!


For they have fled from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the press of battle.


and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon.


“You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: “‘The Lord will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth.


The clamor will resound to the ends of the earth, for the Lord has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the Lord.’


跟着我们:

广告


广告