Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Hosea 6:9 - King James Version (Oxford) 1769

9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

9 And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests murder on the road toward Shechem; yes, they commit villainy and outrages.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness.

参见章节 复制

Common English Bible

9 As robbers lie in wait for someone, so the priests are in league with each other; they murder on the road to Shechem; they have done evil things.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 And, like those who rob with skillful words, they, by conspiring with the priests, bring a death sentence to travelers on a pilgrimage from Shechem; for they have been performing evil deeds.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And like the jaws of highway robbers, they conspire with the priests who murder in the way those that pass out Sichem: for they have wrought wickedness.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 As robbers lie in wait for a man, so the priests band together; they murder on the way to Shechem; they commit villainy.

参见章节 复制




Hosea 6:9
23 交叉引用  

And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.


Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.


Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.


And the LORD said unto me, A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem.


There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.


Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.


In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.


Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.


And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.


By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood.


Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.


And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.


When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.


Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity.


The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.


Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.


After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.


Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.


And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:


跟着我们:

广告


广告